寿司ネタ・寿司の種類の英語表現 一覧

スポンサーリンク
寿司ネタ・寿司の種類の英語表現 一覧

 

日本の文化のひとつと言ってもいい『寿司』は、日本人だけではなく海外でも大人気です。

特に海外から日本に訪れる外国の方々にとっては一度は食べてみたい和食の定番になっていることでしょう。

外国人観光客の増加により外国人と一緒に寿司を食べるということも出てくるかもしれませんね。外国人と同席したときに、寿司ネタを見ながら「これは何という魚?」と魚介類の名前を聞かれることがあるかもしれません。

ここでは、そんなときに役立つ寿司ネタ・寿司に関する英語を一覧にまとめました。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

定番の寿司ネタ英語 一覧

日本語英語
しめ鯖、〆鯖vinegared mackerel
鯖 サバMackerel
鯵 アジHorse mackerel
縞鯵 シマアジWhite trevally
鰯 イワシSardine
秋刀魚 サンマSaury
鰹 カツオBonito
間八 カンパチGreater amberjack
穴子(あなご)conger (eel) / sea eel
細魚 サヨリHalfbeak
鮭(さけ)salmon
鯛(たい)sea bream
真鯛 マダイRed sea bream
小鰭 コハダDotted gizzard shad
太刀魚 タチウオLargehead hairtail
鮪 マグロtuna
鮪 マグロ(赤身)Lean tuna
とろfatty tuna / tuna belly
大トロFatty tuna
中トロMedium fatty tuna
鱈 タラCod
漬けマグロPickled tuna
平目 ヒラメflatfish / turbot
鰆 サワラSpanish mackerel
鰈 カレイRighteye Flounder
鰊 ニシンHerring
鰤 ブリAmberjack・yellowtail
鰰 ハタハタSandfish
鱸 スズキSea bass
魬 ハマチYoung yellowtail
甘海老 アマエビAlaskan pink shrimp
烏賊 イカSquid
イクラSalmon roe
海胆 ウニSea urchin
海老 エビShrimp
蟹 カニCrab
鰈 カレイRighteye flounder
間八 カンパチGreater amberjack, Ruderfish
車海老 クルマエビKuruma prawn
蛸 タコOctopus
たまごやきJapanese style omelette
帆立貝 ホタテガイScallop

 

 

 

寿司の種類 英語一覧

 

日本語英語
寿司ネタSushi topping
にぎり寿司Hand-formed sushi
巻き寿司Rolled sushi, Sushi roll
手巻き寿司Hand-rolled sushi
軍艦巻きship roll
稲荷寿司Sushi wrapped in seasoned fried tofu
チラシ寿司Scattered sushi
江戸前寿司Tokyo-style sushi
バッテラpressed mackerel sushi
押し寿司pressed sushi
茶巾寿司sushi wrapped in an egg layer

 

 

にぎり以外の寿司メニュー英語 一覧

 

日本語英語
海苔巻き、巻き寿司sushi roll
太巻fat roll, jumbo roll
鉄火巻tuna roll
ねぎトロ巻きminced tuna and scallions roll
納豆巻きnatto roll
干瓢巻きpickled-gourd roll
梅紫蘇巻pickled-ume and perilla-leaf roll
かっぱ巻き、河童巻cucumber roll
刺身sliced raw fish
刺身の盛り合わせ、御造りassortment of sliced raw fish
舟盛り、船盛りsashimi boat
ふぐ刺しsliced raw blowfish
海鮮丼Seafood rice bowl
ウニ丼、雲丹丼sea urchin bowl
イクラ丼salmon roe bowl
鉄火丼tuna bowl
マグロの漬け丼seasoned tuna bowl
鰹のたたきseared bonito
鮪の山かけgrated yam and tuna

 

 

寿司ネタ以外の英語一覧

 

酢飯(銀シャリ)Vinegared rice
海苔Nori, Dried seaweed
わさびWasabi, Japanese horseradish
ガリ(生姜)Sweet pickled ginger
寿司職人Sushi chef
回転寿司Conveyor belt sushi, Sushi-go-round, Sushi train
天然魚Natural fish
養殖魚Farmed fish, Hatchery fish
茶碗蒸しSavory egg custard
つけものJapanese pickles
醤油Soy sauce
Vinegar
お茶Tea (Green tea)

 

 

以上、『寿司ネタ・寿司の種類の英語表現 一覧』を紹介しました。

寿司ネタのことは英語で
Sushi topping
Sushi item
Sushi material 等
といわれますが、にぎり寿司の場合は、「Sushi topping」の英語表現がよく使われます。

外国人と寿司店で会話するときに「お寿司で一番好きなネタは何ですか?」という質問は英語でなんと言うでしょうか?

英語で、以下のように尋ねてみましょう。

What’s your favourite type of sushi?

または、

What kind of sushi do you like?

 

スポンサーリンク
スポンサーリンク
生活言語

コメント